Adding your name pronunciation to your email signature
How to add or change your profile picture on your Microsoft 365 account
Checking the accessibility of your email in Outlook
The purpose of this knowledge base article is to explain how to correct captions created by Panopto or Stream.
Captions on videos help everyone. They are essential for those who are d/Deaf or hard of hearing. Captions increase audience comprehension for those listening to content in a second language.
Automated captions are available for videos uploaded to Stream and Panopto.
Automated captions are rarely 100% right. You may need to correct captions in your videos. When viewers rely on video content for learning and teaching accuracy is important.
---
Both Stream and Panopto allow caption correction using their interfaces. A separate application, SubtitleEdit, is available when you want more powerful caption editing options.
To correct captions in a video for which you have permissions to do so in Stream:
If you cannot find the Transcript menu, it is likely that no captions are available for the video. To generate captions, follow these steps.
Find more information about Stream and captions on the Microsoft 365 Support Centre.
The best place to store Stream recordings is in a shared location like a document library in a SharePoint or a Teams site.
To correct captions in a video for which you have permissions to do so in Panopto:
Find more information about Panopto and captions on the elearning support website.
You will already have chosen where to store a Panopto recording when you created it. More information about setting up Panopto.
---
If you are correcting captions for a longer video and wish to adjust their timing and formatting you may prefer to use SubtitleEdit. SubtitleEdit is available from Additional Software on University-managed PCs. SubtitleEdit is not supported by ServiceLine, but we make it available for power users who wish to have more control over their captions.
An overview of the process for correcting captions using SubtitleEdit is:
SubtitleEdit is not supported by ServiceLine. Information and videos about using SubtitleEdit are available on the program’s website.
The key steps are:
---
---
While accuracy is paramount there are other ways you can improve your captions.
Find more captioning tips in Meryl Evan’s blog post, 10 Rules You Need to Create Great Captioned Videos.
---
Supported and unsupported tools for teaching activities at the University of Southampton (UoS)
eLearning Support and Resources for the University of Southampton
Was this article helpful?
If you have any further comments, please put them below.
Please note that feedback is anonymous - if you require a reply or assistance, please raise a ticket via ServiceLine.
Thank you for your feedback, it is much appreciated.